April 6th, 2017

Hawaii

Надвигается Песах

Обсуждала сегодня с сотрудником праздники. Оказывается у китайцев на Новый год едят димсам (это их такие пельмени или скорее "манты") потому что по звучанию это слово на китайском похоже на слово означающее перемены к лучшему или типа того. Я сказала: Надо же, как интересно!. Он усмехнулся скептически, - Прямо таки интересно? -Ну да, говорю, у нас тоже, на Новый год едят всякие виды еды из-за их звучания, и говорят при этом пожелание. -А я, говорит, думал, что это только у нас так. :))

А теперь я погуглила, да у них, оказывается, все очень похоже на еврейский Новый год, и не только димсам а еще 6 блюд едят, тоже из-за похожего звучания, или же они что-то символизируют. Забавно. И значит мне не показалось, что в китайском все слова (как сами китайцы) на одно лицо. :))) Вот, а еще у них есть Лунный Фестиваль, там тоже какая-то история в основе, и какая-то лунная фея которая является людям один раз в году именно в этот день, народ даже на крышу залезает. Правда, до сих пор ее никто не видел. :)

Но вот чего у китайцев точно нет, это пищевых запретов ("приметы" не считаются). Тут в Америке поиск кошерной-на-Песах еды похож на охоту.Collapse )
Короче, поздравляю с праздником Свободы!!! Песах самеах!