December 17th, 2020

Hawaii

Проверка слуха

В последние года два я начала замечать что стала хуже слышать. Все время приходится переспрашивать. Причем именно дома (может на английском я уже привыкла что не все понимаю...). Ну ладно, добралась наконец до аудиолога. Через наушники мне включали разные звуки и даже английские слова. И оказалось что слух у меня в норме! Тогда доктор стал меня расспрашивать - на каком языке мы говорим дома? (на иврите), когда я переехала в Израиль? (в 15 лет)... Так вот, по его словам, пусть я практически билингва и знаю иврит почти как родной, те кто сменил языковую среду после ~12 лет, никогда не будут различать слова на том же уровне что в родном языке. Как только есть звуковой фон, шум, нечетко говорят и т.д. - врожденный носитель разберет, а "преобретенный" не всегда. У тебя, говорит, наверное и акцент есть? Да, говорю, есть легкий акцент. Ну вот, языковое окно закрывается в 12-13 лет, и дальше ты уже никогда не овладеешь языком на уровне родного (действительно, моему брату было 11,5 когда мы переехали, и у него акцента нет вообще)... Почему же ситуация стала ухудшаться в последние 2 года? Насчет этого он не знал, но я думаю что с рождением 4ого ребенка в доме просто стало слишком шумно. Ну вот, оказывается, сколько ни старайся влиться в новую среду, сколько ни говори и читай на новом языке, так на всю жизнь и останешься иностранкой, эх. Да еще и подглуховатой. :)

На той неделе проходила первичное интервью в одну компанию, я так поняла что им нужен cancer biologist, думала наконец "вернусь домой", т.к. я хоть и занимаюсь иммунологией уже много лет и изучала ее тоже годы, все еще не чувствую себя на 100% иммунологом. А оказалось им нужен как раз чистый иммунолог, чтобы их, молекулярных биологов (основателей компании), обучить иммунологии, основать там соответствующую группу, купить оборудование и пр. Я говорю, нет проблем, я практически "билингва" в этом смысле, всю жизнь на стыке двух дисциплин... В итоге правда я посмотрела на наши акции, впечатлилась и решила пока никуда не переходить. :) Буду и дальше среди иммунологов делать вид что все понимаю. :))

В общем, такая у меня судьба похоже. Между русским и ивритом (а теперь еще и английским), между биологией рака и иммунологией, между светскими и религиозными, ну и конечно, между левыми и правыми, за что получаю шишки с обеих сторон. :))

П.С. Вспомнила, что в детстве тоже было раздвоение личности: на еврейскую и татарскую составляющие. Но тут уж родители сами за меня решили: сначала отправив в еврейскую школу, а потом увезя в Израиль. Сегодня как раз годовщина, 28 лет.