Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Иерусалим

post

Очень мило. :)
Автор в очередной раз пытается кажется намекнуть что Бога нет.

Оригинал взят у grihanm в post
− Ты, Иван, − говорил Берлиоз, − очень хорошо и сатирически изобразил, например, происхождение человека от обезьяны, но соль-то в том, что еще до Дарвина многие думали что человек произошёл от других животных, как, скажем, есть племя индейцев, которое считает что люди произошли от собак. Коротко же говоря, ни от кого из них человек не происходил, в том числе и от обезьяны, и необходимо, чтобы ты, вместо происхождения и, скажем, хомо эректусов, описал нелепые слухи об этом происхождении, об отсутствии переходных форм … А то выходит по твоему рассказу, что он действительно произошёл!..
Тут Бездомный сделал попытку прекратить замучившую его икоту, задержав дыхание, отчего икнул мучительнее и громче, и в этот же момент Берлиоз прервал свою речь, потому что иностранец вдруг поднялся и направился к писателям.
Collapse )

Иерусалим

Сказка про Золушку

С удивлением наконец узнала, почему Рахель так ненавидит сказку про Золушку (в ее Диснеевском варианте но все же). Причем, нам этим летом не повезло, я ее отправила в "драматический" лагерь, и там они как раз эту Синдереллу ставили, так она всю дорогу плевалась. Так вот, отказывается, это не для прикола (хотя она любит оригинальничать), и не потому что она, имея старшего братика, не любит все "девчачье" - скажем, диснеевских "принцесс" она всех не любит. Но сегодня она выдала:
- Что эта Синдерелла делает? Ничего. Она только "wishing" все время, wishing, wishing. Если тебе не нравится твое положение, тебя обижают - то надо что-то с этим делать!
И откуда что берется?.. :)
Иерусалим

Штирлица неудержимо рвало на родину

Изредка попадаю в тусовку бывших израильтян и каждый раз убеждаюсь в полном отсутствии общего с ними языка, будто какая-то стена их от меня отделяет. Казалось бы, можно говорить о детях, о школе (многие из них в нашей, или же в "конкурирующей" хабадской). Или даже о чем-то более интересном - например, в какой момент они поняли, что остаются. Или до сих пор не поняли и как живут с этой неопределенностью. Но я как-то не решаюсь. Наверное не решаюсь перешагнуть через эту стену. Вот скажем говорят, здоровый флирт на стороне действует только на пользу семейным отношениям. Но я не умею, для меня как будто есть стена. Так и тут...

Вот если бы у нас было намерение оставаться, я бы сразу полюбила Калифорнию, я уверена. Глядя на местную природу, мне часто приходит на ум парафраз известной строчки Городницкого "Как похоже на Израиль. Только все же не Израиль" (ну да, климат чуть мягче, море холоднее, а так почти все то же). :) Я даже стала понимать то что нам в детстве впихивали, про "любовь к родной природе". Но вот я, если бы навсегда переехала - то все, никаких "только все же не" (как и случилось в свое время с Израилем).

А поскольку мы тут не навсегда, я все больше и больше скучаю по Израилю. Тут еще немаловажный момент, что зарплата постдока мне нравится все меньше и меньше. :)) И потом, почти все наши здешние друзья разъехались - большинство вернулись в Израиль, "киббуц" опустел. Теперь я жалею, что не общалась достаточно с местными и так и не научилась разговорному английскому, ну и вообще, тут полно интересного народу из разных мест. Зато недавно мы наконец открыли для себя "фан" воскресных поездок в Лос-Анжелес - надо было для этого прожить тут 4 года и родить еще одного ребенка. Программа такая: пара музеев, прогулка по парку, обед в ресторане "Хайфа" и отоваривание в супермаркете "Эйлат" что через дорогу от "Хайфы" (Милки! а также офигительная баклава - в ЛА, помимо израильтян, много иранских евреев), в общем надеюсь будет еще, хотя вот супер говорят и тут теперь открыли, жалко что не ресторан.

И последнее в ту же кучу, по наводке lenay прочла книгу Майи Арад, израильской писательницы живущей в Калифорнии - "Подозревается деменция". Очень здорово. Казалось бы, что может быть для меня интересного в жизни немолодых бывших израильтян, к тому же бездетных, а вот. Понравилась строчка ближе к концу, там было что-то типа: "Жизнь прожита. В Израиль так и не вернулись. Детей так и не родили. Пусть будет так." При всем при этом, интересно и захватывающе, короче читающим на иврите рекомендую.
Hawaii

Культура в маленьких странах

А вы никогда не задумывались, как существует своя культура в маленьких странах? Ведь у писателя на русском языке раз в 20 шире круг потенциальных читателей, чем у писателя на иврите. Книги еще можно переводить, но это трудоемко и требует носителей языков. Тем не менее, литература в Израиле существует, и число хороших писателей в Израиле, возможно, не сильно меньше, чем их число в сегодняшей России. Или возьмем поэзию 20-ого века. Если у России есть Ахматова, Мандельштам, Цветаева, Есенин, Маяковский, то и у Израиля есть свой "пантеон" (Бялик, Рахель, Лея Гольдберг, Альтерман...), который может и не приближается к уровню русского, но и не фуфло явно, и культурного человека вполне удовлетворяет. И хотя многие израильтяне читают книги на английском, в придачу к ивриту или вместо него, все-таки у интеллигенции есть своя культурная база, привязанная к данному месту. Так же с песенной культурой - если у них есть Пугачева, то у нас есть Хава Альберштейн, которая, по-моему, не хуже, ну и вообще песенная культура Израиля чуть ли не богаче российской, при населении в 20 раз меньше. Фильмов действительно снимают гораздо меньше, видимо кино это настолько затратная отрасль, что ее могут себе позволить только большие страны. И то - израильский кинематограф сегодня не на таком уж плохом месте в мире. В общем, израильская культура существует, и меня это удивляет (и радует).

Я думаю, в других маленьких странах Европы похожая ситуация - наверняка в Голландии и Греции есть своя литература и своя музыка. Как это получается? Я думаю, есть такой культурный феномен (сам по себе загадочный), который заключается в том, что процент "культурных" жителей в маленьких странах гораздо выше, чем в больших, так что в абсолютном исчислении число потребителей литературы в Голландии не сильно ниже чем в России и в США. Может ли такое быть? У кого-нибудь есть еще идеи?

Пока я думала над этим постом, наткнулась в Ynet-е на неутешительные статьи о том, что израильская литература таки вымирает. Треть населения - не читает на иврите. Треть читает только религиозную литературу. И остальная треть - испорчена телевизором и интернетом. Книги дешевеют, издательства разоряются... Я правда не удивлюсь, если похожая ситуация везде, но это грустно. Посмотрим, что будет дальше.
Hawaii

"Как ей это удается?"

В ленте обсуждается книга, а теперь и фильм, про маму-"карьеристку" (предположим, что на современном русском "карьеристка" означает "женщина занимающаяся карьерой"). А у меня нет ни малейшего желания читать подобные книги. Соска-пустышка в сумке и у меня валялась долгое время, но мне это не кажется ни смешным ни грустным ни трогательным. Нет, я точно не "мама-карьеристка", хотя оба раза выходила на работу в 3 месяца, и сделаю так и в следующий. И работу свою люблю, и стремлюсь к профессиональному росту (или "карьерному росту"? нет, не нравится мне это выражение!). Меня почему-то раздражает эта тема. Образ мамы, которая вечно с мобильным телефоном в ухе, с еженедельником и за рулем - не, это не я. Я люблю, чтобы было спокойно, чтобы ужины были семейные (а часто и с гостями), а выходные и подавно. Чтобы разъежать поменьше, общаться побольше. Мы оба люди не очень деятельные, особенно я. Я и на работе много читаю и думаю и мало делаю (экономлю кучу ресурсов лабе!). Когда-то, до детей, я носилась как угорелая, училась, работала, занималась тем и сем - прошло... У детей кружков по минимуму, т.е. Мошик сейчас начал скрипку, Рахеля опять пойдет на гимнастику, но видимо только после праздников - пока все. Мама из меня так себе, это точно. Но "карьеристка" тоже так себе. Я просто лентяйка, вот кто я! :)
Иерусалим

Для детей, которые далеко пойдут

Сегодня твой день!
С твоими мозгами и твоими ногами, ты пойдешь далеко!
Ты взлетишь к облакам, всех оставив внизу <...>
Но иной раз упадешь - и совсем пропадешь
Заблудишься и тогда попадешь
В самое бесполезное место на свете: Место Где Ждут.
Там все ждут - ждут трамвая
Автобуса, самолета, начала мая,
Ждут когда дадут воду
Ждут у моря погоду...
Нет, ты не такой, это не для тебя!
О, ты пойдешь далеко! Надо успеть столько увидеть
Набрать очки, всех обыграть, попасть на ТВ и стать знаменитым
Не всегда выигрыш будет возможен,
Зачастую придется играть один на один сам с собой
Зачастую, нравится это тебе или нет, но ты будешь один
А когда ты один - тебе странно и страшно, и идти неохота
Но нет, ты пойдешь все дальше вперед ко все новым вершинам
И все преодолеешь, ура!!! Так вперед!!!

Это мой краткий пересказ, наверное, самой популярной книжки Доктора Суса, американского Чуковского, - "О, куда ты пойдешь!". Оказывается, Др. Сус (или Сьюз) был жителем Сан-Диего. Здесь повсюду памятники в честь его героев, а в университетской книжной лавке целый отдел предметов культа сувениров по мотивам его книг. Конкретно эту книгу-напутствие очень принято дарить на окончание школы и т.п. (а Мошику подарили еще в Израиле, перед нашим отъездом). Я видела даже специальную подарочную версию для новорожденных. А теперь, внимание, вопрос: меня одну это произведение слегка раздражает? Т.е. написано талантливо, как и другие его книги; язык новаторский и интересный, хотя и нарочито-простой (не судите по моему бездарному переводу!). Но сама идея. Оставим отдельно красивый и не очень, на мой взгляд, правильный отрывок про Место где ждут. И совсем бредовый кусок про ТВ. В остальном это какая-то дикая ода индивидуализму и амбициозности. Короче, не наша книжка. А вы как думаете?
Hawaii

Анонс

Нашла занятие своей дурной голове - перевожу на иврит Цветаеву. Вообще-то я только хотела помочь подруге, которая этим серьезно занимается, сама пишет стихи, а Цветаеву переводит для какой-то публикации (а я так, "пописать вышел..."). В результате сама в это втянулась по уши, ни о чем другом не думаю. Сижу на лекции и подбираю рифмы... Это похоже на математическую задачку, над которой тоже можно весь день голову ломать, - только гораздо увлекательнее. Иврита мне, конечно, не хватает. Впрочем, русского тоже. :) Ничего, скоро вынесу на суд общественности то, что получилось.
Hawaii

(no subject)

Поздравляю дорогую Джульетту, она же puntina, с Днем Рождения! Пусть все у тебя хорошо складывается (и стихи и не только) и вообще пусть все тебе улыбается!